Poněkud neohrabaná detektivka o střetu dvou světů, ruské intelektuální rodiny Sušilinů (matka Zinaida i v socialismu přísná aristokratka, otec Kirill Viktorovič švihák a populární klavírní mistr, dcera Inga zasněná dívka a víceméně hlavní postava příběhu - nikoli knihy). Proti tomuto světu stojí svět pracující třídy, což jsou tak nějak všichni, kdo docházejí do jejich domu. Což ovšem zprvu není zdaleka tak jasné, protože se zdá, že všechno je tak, jak to má být. Do příběhu hned zkraje vstupují dvě postavy, jeden z nich je závozník Klim, který, jak se později ukáže, vyjede po Inze:
"Prosím, abyste ho měli rádi a byli k němu shovívaví," řekla, "vedu vám závozníka, ale je to intelektuál."
A druhý je Peťka, po kterém prozměnu vyjela Inga. Ten má entrance do rodiny poněkud dramatičtější - protože je dělnického původu, je matka aristokratka pochopitelně proti tomu, aby se stýkal s její dcerou a když se pak začne vraždit, je pochopitelně první na ráně. V tu chvíli opratě příběhu přebírá podivná trojka vyšetřovatelů Dronov, Šimanovskij, Prochorov a přestane to celé být zábavné, protože tyhle lopaty zákona nejdřív vyškolí prohnaného lumpa z neznalosti Kierkegaarda, pak si chvíli hrají na komisaře Schimanskiho a když Dronov (šéf mordparty) začne jet po špatné koleji vyšetřování, oba jeho soudruzi případ zdárně vyřeší, aniž by je za odměnu poslali na Sibiř. Dost mě to nebavilo.
Z ruského originálu Ogljanis, moja sovuška, vydaného v časopise Avrora 3-5 Leningrad 1975, přeložil Zdeněk Chmel. V roce 1977 vydalo Lidové nakladatelství jako svou 1729. publikaci. Náklad 70000 výtisků.
1 komentář:
I love edicesaturn.blogspot.com! Here I always find a lot of helpful information for myself. Thanks you for your work.
Webmaster of http://loveepicentre.com and http://movieszone.eu
Best regards
Okomentovat